Prevod od "for lá e" do Srpski

Prevodi:

odeš tamo i

Kako koristiti "for lá e" u rečenicama:

E se for lá? E se viver essa experiência?
Ali da ste bili tamo, bili bi svedok svemu!
Que tal se eu for lá e quebrar umas costas ou duas?
Što kažete da odem tamo i polomim dva-tri rebra?
Quando você for lá, e você tiver quebrado sua espinhas e partido seus braços como pequenos gravetos, e eles estarem verdadeiramente, verdadeiramente sem esperança, então eu entro.
Kada odeš dolje, i kada im slomiš kralježnicu i kada im slomiš ruke kao male granèice, i kada su zbilja, zbilja bespomoæni, onda æu ja doæi.
Mas se você for lá e der tudo de si isso é heróico.
Ali ako izaðeš na teren i daš sve od sebe to je herojstvo.
Acha que se eu for lá e sentar na frente dela, ela vai achar... que estou sentando em cima da pessoa com quem ela está conversando?
Da li misliš da ako bih otišao tamo i seo na stolicu nasuprot njoj, ona mislila da sedim na osobi sa kojom razgovara?
Se a gente for lá e estragar o momento, não vai acontecer.
Ako odemo tamo i pokvarimo raspolozenje, nece se desiti.
Se for lá e não me cheirar bem, vou pedir-te contas, Joe.
Proveriæu ovo i, ako ne ispadne kako treba, iæi æu na tebe, Joe!
não olhe para mim muito engraçado se eu for lá e bater na Gaia como ela merece, o que pensa que Mascius fará?
Ne gledaj u mene. Vrlo smiješno. Ako odem i prebijem Gaju, kao što zaslužuje, što misliš da æe napraviti Maskije?
Agora, se eu for lá, e mentir para o público Americano e dizer a eles que estamos no controle, e alguma bomba explodir por aí... eles não acreditarão em uma palavra que eu disser.
Ako krenem da lažem narod i kažem da smo blizu hapšenja, i onda negde druga bomba ekspodira, neæe mi verovati uopšte. A to je nedopustivo.
Mas se você for lá e dizer que o esfaqueou sem ele fazer nada só por olhar sua filha você vai pegar dez anos.
Ali ako odeš tamo i kažeš da si ga izbola a da on nije uradio ništa drugo, veæ samo pogledao svoju kæerku dobiæeš deset godina.
Se for lá e o fizer pensar por um segundo que pode ter um final feliz para ele, se não der certo, eles vão te culpar para sempre.
Znaš veæ, ako uðeš tamo i samo na sekund mu dozvoliš da misli... da za njega možda postoji sreæan kraj, i to ne uspe, kriviæe te zauvek.
Se alguém não for lá e fechar aquela porta, vamos todos morrer.
Ako neko ne zatvori ta vrata, svi æemo umreti.
Se não for lá e assumir a responsabilidade por isso, eu vou, desistindo da eleição.
Ako ne izaðeš i preuzmeš punu odgovornost za ovo, onda æu ja... Tako što æu odustati od trke.
Hannah, se... Se for a Burbank, e não sei qual a probabilidade disso, mas se for lá e ainda estiver desempregada, o gerente-adjunto me deve milhões de favores.
Hana, ako, uh, ako se ikad naðeš u Burbenku, a ne znam kolike su šanse za to, da se ti naðeš u Burbenku, ali, ako se ipak naðeš u Burbenku, i još uvek budeš bez posla,
Então não vai ter problema se eu for lá e perguntar pra ela.
Onda sigurno nemate ništa protiv, ako ju sad pitam.
Tara pegou o nome de uma mulher, pensou que se for lá e a vir pessoalmente, terá respostas sobre o passado.
Tari se motalo po glavi ime neke gospoðe. Mislila je, ako ode tamo, možda dobije odgovore o prošlosti.
Eu sei que se eu for lá, e chamar ela de cadela gorda você vai me dar um soco na cara.
Znam da ako odem do njene kuæe, i nazovem je debelim psom, udariæeš me u facu.
Sei que não quer ouvir isso, mas não vai fazer mal se for lá e acalmar um pouco a mamãe.
Znam da neæeš ovo da èuješ, ali umiri mami strah.
Eu só... Eu sei que é difícil, mas se não for lá e disser algo...
Slušaj, znam da je teško, ali ako ne odeš tamo i ne kažeš nešto, nema...
E se ela for lá e nunca a virmos novamente?
A što ako ode tamo i više je nikad ne vidimo?
Olha, falei com Stevie, ele disse que se for lá e falar com o Sr. Patterson...
Vidi, prièala sam sa Steviem, i rekao je da ako odeš i poprièaš sa gospodinom Pattersonom...
Se eu for lá e fizer o que eles querem, estou morto.
URADIM LI ONO ŠTO ŽELE, JEBENO SAM MRTAV.
Mas se você for lá, e vai ver, eles não estavam nem vivendo como animais.
Али ако одеш тамо, и видиш, они живе горе од животиња.
Eu não me importo onde você a conheceu, se você não for lá e tirar as roupas dela, você é uma bicha.
Nije me briga gde si je upoznao, ako ne odeš tamo i skineš je, ti si peder. –Umukni.
Se a família de Colin Mitchell for lá e dizer que querem o filho deles de volta antes que ele morra, mas que o insensível Departamento de Estado não vai ajudar, então o que?
Ако Цолин Митцхелл породица иде тамо и каже да они само желе да се њиховог сина пре него што умре, али безобзирно САД Стејт департмент неће им помоћи, шта онда?
1.9770588874817s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?